БІБЛІЯТЭКА

Пераклады:
"Падарожжа па эўрапейскай Расіі ў 1840-41 гг.", 1844г.
Аўтар - Ёган Генрых Блазіюс
Урыўкі з другога тому з апісаньнем Віцебска, Магілёва і крыху Шклова / пераклад / бел.

"Падарожжы аднаго рускага, па Белай-, Малай- і Новай Расеі, па, правінцыі данскіх і чарнаморскіх казакаў, Каўказу і Грузыі, прадпрынятыя ў 1827-м годзе", Цэрбст, 1832, Надрукавана і выдадзена Густавам Адольфам Кумэрам.
Аўтар невядомы
Урыўкі з апісаньнем падарожжа ад Віцебска праз Магілёва да Чарнігава / пераклад / бел.

"Пра магілёўскую сінагога (успаміны)", 19..
Аўтар - Элі Лісіцкі
З часопіса “Rimon“ №3 1923г. / пераклад / бел. + раcейскамоўны варыянт: "Про могилёвскую синагогу (воспоминания)"

"Адносна становішча яўрэйскага пралетарыяту ў Магілёве на Дняпры", 1902г.
Аўтар - Сара Рабоновіч
З часопіса “Die Welt“ №33 ад 15.08.1902г. / пераклад / бел.

"Урыўкі пра лютасьць Івана Жахлівага і захоп ім Полацка", 1588г.
Аўтар - Paulus Oderborn
Урыўкі з кнігі „Цудоўныя, жахлівыя, нечуваныя апавяданьні і праўдзівыя гісторыі: а менавіта пра жыўшага нядаўна вялікага князя Масквы Ioan Basilidis (названага на іх мове Іванам Васільевічам).“ 1588г. / пераклад / бел.

"Вялікае майстэрства артылерыі", 1676г.
Аўтар - Казімір Семяновіч
Уступ і зварот да чытача са знакамітай кнігі „Вялікае майстэрства артылерыі“ 1650г. / пераклад / бел.

"Апошнія з Магілёва. 1944 – у пекле сьмяротнай бітвы.", 1965 г.
Аўтар - Konrad Fischer-Borken
Упершыню надрукавана ў часопісе “Der Landser“ №398 / пераклад 1/7 часткі твора (праэкт скасаваны) / бел.

Комментариев нет:

Отправить комментарий