04.12.2015

Аблога Магілёва 1655 ч.2 - Historico-Politica Deductio

Кніга "Historico-Politica Deductio Hodierni Status Germaniae Franciae, Angliae, Daniae & Poloniae", 1658г. (Гісторыка палітычная справаздача цяперашніх дзяржаў Германіі, Францыі, Англіі, Даніі і Польшчы)
а дакладней урыўкі зь яе, у якіх распавядаецца пра аблогу Магілёва ў 1655м годзе, яе заканчэньне і далейшыя падзеі ў рэгіёне.
А вось тут спасылка на першы пост пра аблогу Магілёва: 1655, 1-я частка

11.11.2015

Магілёўскія вавёркі, 1760

Пераклад урыўка з кнігі па заалёгіі 1760г.
Аўтар: Якуб Тодар Кляйн (ням. Jacob Theodor Klein, 1685—1759), нямецкі батанік, сучасьнік і праціўнік Карла Лінэя.
"Якуба Тодара Кляйна, старэйшага сэкрэтара горада Гданьска, удзельніка Рас. Імп. Акадэміі навук, Кар. Вялікабрытанскай суполкі ў Лондане, інстытута Балоньі і суполак у Йене і Гданьску, Натуральны парадак і падрабязная гісторыя чатырохногіх жывёл"
выдадзеная Готфрыдам Райгерам, дырэктарам Навукова даследчай суполкі. 1760
Урывак распавядае пра вавёрку ляцягу з Магілёва і спосабы, якімі магілеўчане 18ст. здабывалі гэтых вавёрак.

02.11.2015

Магілёў у апісаньні Беларусі, 1855

Цікавая кніжыца расейскага гісторыка Міхаіла Восіпавіча Без-Карніловіча пра Беларусь. 1855г.
Кніжка распавядае пра гісторыю, геаграфію і іншыя карысныя зьвесткі пра краіну і некаторыя яе выбітныя мясьціны. Апісаньне Магілёва пачынаецца са 157 с. дакумента (151 с. кнігі) і ўтрымлівае апісаньні жыцьця магілёўцаў і шматлікіх гістарычных падзей, што адбываліся ў горадзе.

Спампаваць/праглядзець кнігу можна ТУТ.
Кнігу таксама памясьціў у БІБЛІЯТЭКУ, каб потым не шукаць.

15.10.2015

1598 - Польшча ў "Касмаграфіі" Мюнстэра

Пераклад аднаго аркуша са знакамітай "Касмаграфіі" Себасьцяна Мюнстэра, выданьня 1598г.
2 старонкі (ст. 1247-1248) тэкста з малюнкамі распавядаюць пра каралей РП 16ст., пра захоп маскавітамі Смаленска (дзякуючы здрадзе знутры горада), а таксама пра геаграфічнае разьмяшчэньне Польшчы адносна суседніх зь ёй краін. + Аповяд пра "монстра".

07.10.2015

Ліст нямецкага салдата 29.05.1944

ад унтэрафіцэра Ганса Лінбахэра (Uffz. Hans Lienbacher)
да пані Аньні Лінбахэр (Frau Anni Lienbacher)
Krumnußbaum/Westbahn
Bahnhof 57
Nieder Donau
FPN 29803B (гэты нумар палявой пошты замацаваны за Feldersatz-Bataillon 657 (1. kompagnie))

    Другі ліст нямецкага афіцэра з блок-посту на масту паміж Магілёвам і Бабруйскам. Першы ліст быў адрэсаваны бацькам яго жонкі. Цяпер Ганс піша да сваёй жонкі. Распавядае пра партызанаў, пра калабарантаў і наогул пра жыцьцё на фронце напярэдні наступу Чырвонай арміі.

16.09.2015

Ліст нямецкага салдата 19.05.1944

ад унтэрафіцэра Ганса Лінбахэра (Uffz. Hans Lienbacher)
да сям'і Мэй і Ёганы Шмаус (Familie May & Johanna Schmaus)
Ybbs a/d Donau
Trewald 43
Nieder-Donau
FPN 29803B (гэты нумар палявой пошты замацаваны за Feldersatz-Bataillon 657 (1. kompagnie))

    Цікавы ліст напісаны нямецкім афіцэрам з блок-посту на масту паміж Магілёвам і Бабруйскам (хутчэй за ўсё, мост цераз Лахву ў 26-27 км ад Магілёва, каля Чычэвічаў). Ліст адрэсаваны бацькам яго жонкі. Крыху пазьней у зусім іншым месцы я выпадкова набыў яшчэ адзін яго ліст (да самой жонкі), яго пераклад выстаўлю потым.

07.09.2015

Тытанік у "Нашай Ніве" 1912г.

Проста не магу не выставіць гэты найцудоўны артыкул з сенсацыйнай навінай пра гібель Тытаніка ў 15м нумары Нашай Нівы за 1912г.
Артыкул кароткі, але яскрава адлюстроўвае прынцып СМІ ўсіх часоў: "сэнсацыя перад усім, дэталі не граюць ролі".

01.09.2015

Іван Васільевіч праяўляе агрэсію

Зноўку пераклад не пра Магілёў : ( Але надта ўжо цікавы.
Саму кнігу мы ўжо закраналі раней у "Магілёў у кнігах 16 ст.", бо наш горад там таксама пазначаны. Тут аднак я прывяду ўрывак з астатняга тэксту пра нечалавечую лютасьць Івана IV Васільевіча, а таксама пра захоп ім Полацка (навіны пра які ўскалыхнулі тагачасную Эўропу).
Кніга: „Цудоўныя, жахлівыя, нечуваныя апавяданьні і праўдзівыя гісторыі: а менавіта пра жыўшага нядаўна вялікага князя Масквы Ioan Basilidis (названага на іх мове Іванам Васільевічам).“ (Wunderbare / Erschreckliche / Unerhörte Geschichte / und wahrhaffte Historien: nehmlich des nechst gewesenen Großfürsten in der Moschkaw / IOAN BASILIDIS (auff ire Sprach Iwan Basilowitz genannt) Leben)
Аўтар: Paulus Oderborn, царкоўнік з Коўна, ВКЛ. Пераклад з лацінскай на нямецкую мову зрабіў Heinrich Räteln у 1588 г. Кніга выдадзеная ў горадзе Görlitz у 1596 г. у друкара Johan Rhambaw.

У БІБЛІЯТЭЦЫ можна спампаваць сабе ПДФ пераклада з прадмовай і ўрыўкам пра Магілёў.

  ХХХ
...............
Цяжарным, дзецям, уражлівым, людзям з настабільнай псіхікай ПАПЯРЭДЖАНЬНЕ
тэкст зьмяшчае сцэны неверагоднай бесчалавечнасьці і гвалту
калі вы ня ўпэўненыя ў сваёй душэўнай раўнавазе
лепш не чытайце далей

10.08.2015

Літва і Русь 1493г. з Хронікі Шэдэля

Пераклад 278й старонкі з "Хронікі сьвету" (Нюрнбергскай хронікі) Гартмана Шэделя 1493 г.
Не адносіцца на прамую да Магілёва, але апісвае тагачасную Літву і Русь з погляду нямецкага вучонага ХV ст.
Цікавыя зьвесткі пра норавы літоўцаў і крывавыя забавы знакамітых князёў.

14.07.2015

Прырода і людзі 1916, №5

Артыкул пра Магілёў з часопіса "Прырода і Людзі".
"Рускі" погляд на "паўсонны правінцыяльны" Магілёў і яго "русскую" гісторыю.
На тры старонкі, з фоткамі. Зьвечара
ў БІБЛІЯТЭЦЫ можна паглядзець/спампаваць поўны скан часопіса ў ПДФ.

01.07.2015

Магілёў у нямецкай газэце 1918

Пераклад кароткага артыкула пра Магілёў з нямецкай газэты "Тыдзень" ("Die Woche") №44, 1918г.
Артыкул цікавы тым, што быў выдадзены ў той кароткі час, калі немцы ў 1918г. займалі правабярэжны Магілёў, а мяжа праходзіла па Дняпру (то бок Лупалава заставалася Расеяй).
Зноўку бачная розьніца паміж успрыманьнем нашага горада замежнікамі (апісаньне з большага узнёслае, з захапленьнем) і расейскімі газэтамі/часопісамі, дзе горад падаецца як глухая нецікавая правінцыя.
А вось ТУТ можна прачытаць нядаўна знойдзены працяг гэтага артыкула.

04.06.2015

Піцерская Ніва №11, 1901

6 старонак "Нівы", ілюстраванага піцерскага часопіса, з аповядам пра Магілёў і яго гісторыю.
Поўны скан 11га нумара (з дадатковымі выявамі Магілёва і іншымі цікавымі артыкуламі) можна праглядзець/спампаваць у БІБЛІЯТЭЦЫ.

13.05.2015

Падарожжа з Віцебска ў Магілёў, частка 2

Другая палова перакладу з неверагодна цікавай кнігі 1844г. "Падарожжа па эўрапейскай Расеі, 1840-1841 гадоў" (аўтар: Ёган Генрых Блазіюс).
З першай часткай можна азнаёміцца ТУТ
Другая палова распавядае пра найбольш адметныя магілёўскія храмы. Пра геаграфію і геалогію магілёўскіх ваколіц. Пра жыцьцё сялян. І шмат чаго іншага.

30.04.2015

Падарожжа з Віцебска ў Магілёў, частка 1

Нарэшце скончыў пераклад урыўка з неверагодна цікавай кнігі 1844г. "Падарожжа па эўрапейскай Расеі, 1840-1841 гадоў" (аўтар: Ёган Генрых Блазіюс).
Два тома кнігі распавядаюць пра падарожжа аўтара з сябрамі па тагачаснай Расеі. Першы том апісвае цэнтральную частку, а другі - паўднёвую. Як раз па дарозе з поўначы на поўдзень, на адрэзку Смаленск-Кіеў, аўтар спыняецца на 8 дзён у Магілёве (сярэдзіна кастрычніка 1840 году).
Цікавы, насычаны вострымі каментарамі аповед пра наш горад, мяркую, нікога не пакіне абыякавым. Тым больш, што апісаньне гэтае гучыць настолькі па сучаснаму, нібыта за апошнія 170 год нічога і не зьмянілася.
Пераклад заняў 9 старонак 12м шрыфтам, таму разьбіў яго на 2 часткі, першая з якіх чакае вас унізе.

17.04.2015

Пастырскі ліст С. Б.-Сестранцэвіча, 1779

З нагоды выхаду ў сьвет майго пераклада кнігі "Дзіўныя паведамленьні пра езуітаў Беларусі" выстаўляю прыведзены ў ёй пастырскі ліст арцыбіскупа Станіслава Богуш-Сестранцэвіча, напісаны ім у 1779 г. у яго магілёўскай рэзыдэнцыі. Ліст цікавы сваёй асаблівай мовай, якая адлюстроўвае дыпляматыю Эўропы 18 ст. Тым і цікавы : )
Падрабязьней пра кнігу тут: ФБ паведамленьне пра выхад кнігі

09.03.2015

Паштоўка нямецкаму салдату ад жонкі 14.02.1944

ад Г. Грасхоф (H. Grasshoff)
Quedlinburg
Hohestr. 31
да обэр-ефрэйтара Фрыца Грасхофа (Obergefreiter Fritz Grasshoff)
FPN 36252 (гэты нумар палявой пошты замацаваны за камандваньнем 267й стралковай дывізіі, Kommando 267. Infanterie-Division)

    Ёсьць верагоднасьць, што паштоўка была адрэсаваная знакамітаму нямецкаму мастаку і пісьменьніку Фрыцу Грасхофу (Вікі старонка пра яго). Супадае горад, імя і той факт, што мастак таксама служыў у Вермахце і знаходзіўся на тэрыторыі СССР.

02.02.2015

Аблога Магілёва 1655 ч.1 - Ordinari Reichs Zeitung

З нагоды пачатка аблогі Магілёва, які сепаратысцкі перайшоў пад уладу Масквы, польска-літоўскім войскам 2.2.1655 публікую тагачасныя навіны з Венскай ардынарнай імпэрскай газэты, што асьвятлялі гэты гістарычны момант.
"Ordinari Reichs Zeitung Wien", 1655г.

15.01.2015

Мы марылі пра хлеб і мір. Магілёў 1944-1949

"Мы марылі пра хлеб і мір", 1983 г.
Аўтар - Hubert Griewel
    Дзякуючы парадзе пана Плоткіна я атрымаў кнігу "Мы марылі пра хлеб і мір", складзеную былым нямецкім салдатам Губертам Грывэлем паводле яго ўспамінаў пра жыцьцё ў магілёўскім лагеры ваеннапалонных з 1944 па 1949 годы.
    На першы погляд кніга вельмі цікавая. Яна апсівае шлях маладога нямецкага хлопца ад прызыва ў Вермахт восеньню 1942г да яго вяртаньня на радзіму пасьля палону ў Магілёве. Большая частка кнігі - гэта апісаньне менавіта жыцьця ў Магілёве.     Менавіта па гэтаму я вырайшыў пачаць поўны пераклад гэтага мала вядомага твору. Ня ведю, аднак, ці будзе гэта цікавым камусьці акрамя мяне і дзьвух трох аматараў гісторыі.     Таму пакуль што выстаўляю на ваш суд невялічкі ўрывак з кнігі, першае знаёмства аўтара з Магілёваў напярэдні вызваленьня горада.

05.01.2015

Медыцынска-хірургічныя мэмуары, 1819

"Медыцынска-хірургічныя мэмуары Ж. Д. Ларэя з яго ваенных паходаў.", Ляйпцыг 1819, 2-і том (паходы з 1812 па 1814).
Аўтар: Dominique J. Larrey (пераклад з французскай Gottfried Wilhelm Becker).
Цікавы выпадак з параненым у 1812 годзе падчас баёў за Магілёў французскім салдатам.