30.04.2015

Падарожжа з Віцебска ў Магілёў, частка 1

Нарэшце скончыў пераклад урыўка з неверагодна цікавай кнігі 1844г. "Падарожжа па эўрапейскай Расеі, 1840-1841 гадоў" (аўтар: Ёган Генрых Блазіюс).
Два тома кнігі распавядаюць пра падарожжа аўтара з сябрамі па тагачаснай Расеі. Першы том апісвае цэнтральную частку, а другі - паўднёвую. Як раз па дарозе з поўначы на поўдзень, на адрэзку Смаленск-Кіеў, аўтар спыняецца на 8 дзён у Магілёве (сярэдзіна кастрычніка 1840 году).
Цікавы, насычаны вострымі каментарамі аповед пра наш горад, мяркую, нікога не пакіне абыякавым. Тым больш, што апісаньне гэтае гучыць настолькі па сучаснаму, нібыта за апошнія 170 год нічога і не зьмянілася.
Пераклад заняў 9 старонак 12м шрыфтам, таму разьбіў яго на 2 часткі, першая з якіх чакае вас унізе.

17.04.2015

Пастырскі ліст С. Б.-Сестранцэвіча, 1779

З нагоды выхаду ў сьвет майго пераклада кнігі "Дзіўныя паведамленьні пра езуітаў Беларусі" выстаўляю прыведзены ў ёй пастырскі ліст арцыбіскупа Станіслава Богуш-Сестранцэвіча, напісаны ім у 1779 г. у яго магілёўскай рэзыдэнцыі. Ліст цікавы сваёй асаблівай мовай, якая адлюстроўвае дыпляматыю Эўропы 18 ст. Тым і цікавы : )
Падрабязьней пра кнігу тут: ФБ паведамленьне пра выхад кнігі

09.03.2015

Паштоўка нямецкаму салдату ад жонкі 14.02.1944

ад Г. Грасхоф (H. Grasshoff)
Quedlinburg
Hohestr. 31
да обэр-ефрэйтара Фрыца Грасхофа (Obergefreiter Fritz Grasshoff)
FPN 36252 (гэты нумар палявой пошты замацаваны за камандваньнем 267й стралковай дывізіі, Kommando 267. Infanterie-Division)

    Ёсьць верагоднасьць, што паштоўка была адрэсаваная знакамітаму нямецкаму мастаку і пісьменьніку Фрыцу Грасхофу (Вікі старонка пра яго). Супадае горад, імя і той факт, што мастак таксама служыў у Вермахце і знаходзіўся на тэрыторыі СССР.

02.02.2015

Аблога Магілёва 1655 ч.1 - Ordinari Reichs Zeitung

З нагоды пачатка аблогі Магілёва, які сепаратысцкі перайшоў пад уладу Масквы, польска-літоўскім войскам 2.2.1655 публікую тагачасныя навіны з Венскай ардынарнай імпэрскай газэты, што асьвятлялі гэты гістарычны момант.
"Ordinari Reichs Zeitung Wien", 1655г.

15.01.2015

Мы марылі пра хлеб і мір. Магілёў 1944-1949

"Мы марылі пра хлеб і мір", 1983 г.
Аўтар - Hubert Griewel
    Дзякуючы парадзе пана Плоткіна я атрымаў кнігу "Мы марылі пра хлеб і мір", складзеную былым нямецкім салдатам Губертам Грывэлем паводле яго ўспамінаў пра жыцьцё ў магілёўскім лагеры ваеннапалонных з 1944 па 1949 годы.
    На першы погляд кніга вельмі цікавая. Яна апсівае шлях маладога нямецкага хлопца ад прызыва ў Вермахт восеньню 1942г да яго вяртаньня на радзіму пасьля палону ў Магілёве. Большая частка кнігі - гэта апісаньне менавіта жыцьця ў Магілёве.     Менавіта па гэтаму я вырайшыў пачаць поўны пераклад гэтага мала вядомага твору. Ня ведю, аднак, ці будзе гэта цікавым камусьці акрамя мяне і дзьвух трох аматараў гісторыі.     Таму пакуль што выстаўляю на ваш суд невялічкі ўрывак з кнігі, першае знаёмства аўтара з Магілёваў напярэдні вызваленьня горада.

05.01.2015

Медыцынска-хірургічныя мэмуары, 1819

"Медыцынска-хірургічныя мэмуары Ж. Д. Ларэя з яго ваенных паходаў.", Ляйпцыг 1819, 2-і том (паходы з 1812 па 1814).
Аўтар: Dominique J. Larrey (пераклад з французскай Gottfried Wilhelm Becker).
Цікавы выпадак з параненым у 1812 годзе падчас баёў за Магілёў французскім салдатам.

03.12.2014

Габрэйскі пралетарыят у Магілёве - частка 4

Апошняя частка артыкула "Адносна становішча габрэйскага пралетарыяту ў Магілёве на Дняпры", 1902, №34 газэты "Die Welt" (Сьвет), цэнтральнай газэты сіянісцкага руху.

Спасылка на першую частку перакладу: ТУТ
Спасылка на другую частку перакладу: ТУТ
Спасылка на трэцюю частку перакладу: ТУТ
Апошняя частка пераклада: Праект доктара Кацэнэлензона на апошнім сіянісцкім кангрэсе ў Базэлі. – “Габеты”. – “Пушке”. – Да характарыстыкі яўрэйскай дабрачыннасьці ў Магілёве на Дняпры. – Агульнае заключэньне